Cette annonce contient une vidéo Cliquez ici pour voir la vidéo
Annonce déposée
Détail de l'annonce
Michael Jackson, né le 29 août 1958 à Gary et mort le 25 juin 2009 à Los Angeles, est un auteur-compositeur-interprète, danseur-chorégraphe et acteur nord-américain.
Le Livre Guinness des records le désigne comme étant l’artiste de variétés le plus couronné de succès de tous les temps.
Enfants : Paris-Michael Katherine Jackson, Prince Michael Jackson II, Michael Joseph Jackson, Jr. Tendances
Date et lieu de naissance : 29 août 1958, Gary, Indiana, États-Unis
Date et lieu de décès : 25 juin 2009, Holmby Hills, Los Angeles, Californie, États-Unis
BILLIE JEAN TRADUCTION EN FRANÇAIS PAROLES EN ANGLAIS
She was more like a beauty queen
Elle était comme une reine de beauté
From a movie scene
D'une scène de film
I said don't mind
Je lui ai dit : t’inquiète pas
But what do you mean
Mais tu veux dire quoi quand tu dis que
I am the one
Je suis celui
Who will dance on the floor in the round
Qui va danser sur la piste, dans le cercle de danse
She said I am the one
Elle a dit que je suis celui
Who will dance on the floor in the round
Qui va danser sur la piste, dans le cercle de danse
She told me her name was Billie Jean
Elle a dit qu'elle s'appelait Billie Jean
As she caused a scene
Quand elle a déclenché une scène
Then every head turned
Ensuite toutes les têtes se sont tournées,
With eyes that dreamed of being the one
Avec des yeux rêveurs dans l'espoir d'être celui
Who will dance on the floor in the round
Qui va danser sur la piste, dans le cercle de danse
People always told me:
On m'a toujours dit
- Be careful what you do
De faire attention à ce que je fais
- And don't go around breaking young girl's hearts
Et de ne pas aller briser le cœur des jeunes filles
And mother always told me:
Et ma mère m'a toujours dit
- Be careful of who you love
De me méfier des filles dont je tombe amoureux
- Be careful of what you do
Et de faire attention à ce que je fait
- Cause the lie becomes the truth
Car un mensonge peut devenir une vérité
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
She's just a girl
C'est juste une fille
Who claims that I am the one
Qui prétend que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
She says I am the one
Elle prétend que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
For forty days and for forty nights
Durant quarante jours et quarante nuits
The law was on her side
La loi était de son côté
But who can stand
Mais qui peut supporter
When she's in demand her schemes and plans
Qu'elle soit très demandée, ses combines et ses plans
Cause we danced on the floor in the round
Car on a dansé sur la piste, dans le cercle de danse
So take my strong advice
Alors écoute mon bon conseil
Just remember to always think twice
Rappelle-toi de toujours y réfléchir à deux fois
(Do think twice)
(réfléchis y vraiment à deux fois)
She told:
Elle a dit:
- My baby we'd danced till three
Mon amour, on a dansé jusqu'à trois heures
Then she looked at me
Puis elle m'a regardé
Then showed a photo
Puis montré une photo
My baby cries
Où mon bébé pleurait
His eyes would like mine
Il avait mes yeux
Cause we danced on the floor in the round, baby
Mais on a danser sur la piste, dans le cercle de danse, bébé
People always told me:
On m'a toujours dit
- Be careful of what you do
De faire attention à ce que je fais
- And don't go around breaking young girl's hearts
Et de ne pas aller briser le cœur des jeunes filles
But she came and stood right by me
Mais elle est venue et est restée auprès de moi
Just the smell of sweet perfume
Juste la senteur d'un doux parfum
This happened much too soon
Ceci s'est produit bien trop tôt
As she called me to her room
Elle m'a fait monté dans sa chambre
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
She's just a girl
C'est juste une fille
Who claims that I am the one
Qui prétend que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
She's just a girl
C'est juste une fille
Who claims that I am the one
Qui prétend que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
She says I am the one
Elle dit que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
She says I am the one
Elle dit que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
She's just a girl
C'est juste une fille
Who claims that I am the one
Qui prétend que je suis l'homme de sa vie
(No it just ain't me baby)
(Non ce n'est juste pas moi bébé)
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
She says I am the one
Elle dit que je suis l'homme de sa vie
But the kid is not my son
Mais le gosse n'est pas mon fils
She says I am the one
Elle dit que je suis l'homme de sa vie
(You know what you did)
(Tu sais ce que ta fais)
She says he is my son
Elle dit que c'est mon fils
(Breaking my heart baby)
(Briser mon cœur bébé)
She says I am the one
Elle prétend que je suis l'homme de sa vie
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
Billie Jean is not my lover
Billie Jean n'est pas ma petite amie
Prix de vente
Prix sur demande
Statistiques de l'annonce
Nombre de vues : 113
Dernière visite le : 11/05 à 11:49
Référence : 20625